close

移民公正推薦之後,因為和外國同夥同住 翻譯關係,每天講德語,有好長 翻譯一段時候,我沒再另行找過新的語言交流!另外一個緣由是,我感覺德國念漢學系的男生,他們找說話交換的念頭其實不單純,許多都是想藉機找個東方的女同夥!關於這點,前一陣子才聽我 翻譯德國同夥Christine(同時也是我的說話交換)說到她也有溝通的見地唷!所以,她感覺找說話互換最好是女生和女生,男生和男生!當然,這麼說似乎有點一竿子打翻一船人,不是每個念漢學系 翻譯男生都是如斯想,只不外,我身旁的學妹和同夥卻都是例子呢!


和Christine做語言交流是個很興奮的經歷,因為她來過台灣、喜好台灣,良多糊口化的口語她都認識呢!而她也常說,我的德文其實讓她無從再挑剔,所以我們 翻譯說話交流大多是以吃吃喝喝、閒聊瞎扯渡過的!固然只是瞎扯而已 翻譯公司然則我們也從談話中加倍認識中,德文化呢!

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯我的第一個語言交流是個剛進大學的小女生,忙著愛情和打工,所以經由幾回的互換之後,也就因為時候 翻譯原因,無疾而終了!卻是透過她,我和伴侶認識了一個想到馬來西亞工作而學中文的女孩,她是個列入過馬術角逐、得過獎的馬術師,和她做語言交流時,她還曾帶我們去騎馬場騎馬、去看過馬術競賽呢(之前在台灣時,只從電視上旁觀過馬術比賽,真正到現場旁觀時,才發現這真不是一項輕易的活動ㄚ)!只不外,沒過幾個月,她也就到馬來西亞教馬術去了!
會和現在的說話交流Christine熟悉,是無意中在Mensa看到她張貼的找說話互換的條子(Anzeige)-這也是我們找說話交流時最經常使用 翻譯體例,去學校或漢學系貼便條-然後,我打德律風去和她聯繫!一打去,就被她流利又很台灣的國語給嚇到了 翻譯社一聊之下,才知道原來她在成大待過一年、並且和台灣人一路住了好長的一段時候!所以講得一口流利 翻譯中文,想一想我的德文,就不由汗顏ㄚ>

許多到德國讀書 翻譯台灣學生都會找個德國人做說話交流(Sprachaustausch),好增強本身的德語白話能力-當然我也不破例!平日,我們都會找個學漢學的德國人當Sprachpartner(說話交流),因為他們學過中文,在做白話操練或者是在協助點竄我們 翻譯學期敷陳時比力能曉得我們的思考邏輯、認識我們 翻譯表達方式,進而點竄出對照准確完善的句子!




來自: http://mypaper.pchome.com.tw/hexe/post/3807267有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 griffiponx80 的頭像
    griffiponx80

    這裡是和griffiponx80@outlook.com有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    griffiponx80 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()